Rock in Hupe: O fenômeno latino Jesse & Joy
Jesse
Eduardo Huerta Uecke e Tirzah Joy Huerta Uecke. É sobre estes dois irmãos
mexicanos, com grande talento para a música, que você vai saber mais hoje, no
Rock in Hupe!
Alex Coimbra | 04/03/201713h00
Do Blog Hupe, em Cosmópolis e Campinas
Do Blog Hupe, em Cosmópolis e Campinas
Selo: Warner Music
Estilo: Pop Rock, Folk, Latin Pop
Origem: Cidade do México (México)
Site oficial: www.jesseyjoy.com
Estilo: Pop Rock, Folk, Latin Pop
Origem: Cidade do México (México)
Site oficial: www.jesseyjoy.com
Desde pequenos os irmãos Huerta demonstravam amor pela
música. Com influência de Johnny Cash, Neil Young, Aretha Franklin e alguns
outros artistas, Jesse já brincava de ser baterista com as panelas e baldes da
casa e Joy usava uma raquete de tênis fingindo ser sua guitarra.
Filhos de pai mexicano e mãe americana, Jesse & Joy começaram na música
cantando numa igreja evangélica. Neste meio, a dupla teve seus primeiros
contatos mais relevantes com instrumentos musicais e o dom para a coisa era
evidente.
Em 2001 quando tinham respectivamente 18 e 15 anos, Jesse e Joy começaram a
cogitar a ideia de viverem da música e então passaram a compor e gravar suas
próprias canções. Três anos mais tarde, com uma demo gravada, a música da dupla
acabou caindo nas mãos da Warner Music Mexico e não deu outra: foram convidados
para uma reunião no escritório da gravadora. Sem perder tempo, na reunião,
se ofereceram para assinar um contrato.
Em negociação com a gravadora, Jesse e Joy
continuavam compondo suas músicas, produzindo e explorando novos tipos de som
até que, em 18 de abril de 2005, concluem as negociações e tornam-se artistas do
cast da Warner Music, no México. Em dezembro do mesmo ano foram os responsáveis
pelo encerramento do Teleton do México, onde tocaram para mais
de 100.000 pessoas, além de terem o show transmitido ao vivo pela TV, com grande audiência.
Nascia ali uma história que culminaria com o sucesso nacional, internacional e
indicações a prêmios no mundo todo. Vamos falar sobre tudo.
Antes e depois: irmãos sempre unidos
***
Linha do tempo através dos álbuns de estúdio

***
(2009) “Eletricidad” | Ouça em Spotify / Deezer

***
(2011) “¿Con Quién Se Queda El Perro?” | Ouça em Spotify / Deezer

***
(2015) “Un Besito Más” | Ouça em Spotify / Deezer

Com música em inglês e participação de artistas de grande importância no
cenário internacional – Alejandro Sanz, Juan Luis Guerra e Tommy Torres – o
novo trabalho dos irmãos Huerta recebeu mais um Grammy Latino, na categoria
“Melhor Álbum Vocal Pop Contemporâneo”, além de seu primeiro Grammy Awards
Internacional, na categoria “Melhor Álbum Pop Latino”.
***
Outros álbuns de Jesse & Joy
Além dos trabalhos de estúdio, a dupla tem outros discos com versões ao vivo e coletâneas:
***
Expandindo os horizontes

Com novos mercados em vista, os irmãos lançam em 2017 um disco paralelo chamado “Jesse & Joy”, com capa semelhante a “Um Besito Más”. Trata-se de um álbum bilíngue com algumas faixas de “Un Besito Más” em inglês, além de outras versões de seus sucessos anteriores. O disco é um convite a quem os está conhecendo agora.
***
O Sucesso no YouTube
Atualmente Jesse & Joy contam com 6 vídeos acima da casa de 100 milhões de views no YouTube. O recordista é o clipe da música “¡Corre!”, que já tem mais de meio bilhão de visualizações. Numa comparação simples, artistas famosos do Brasil não chegam nem perto destes números*:
Vídeo mais popular de Luan Santana: 151 milhões de views
Vídeo mais popular de Ivete Sangalo: 37 milhões de views
Vídeo mais popular de Jorge & Mateus: 311 milhões de views
Vídeo mais popular de Henrique e Juliano: 276 milhões de views
Vídeo mais popular de Anitta: 278 milhões de views
*Estes números correspondem à pesquisa feita em 04/03/2017
É claro que cada carreira é direcionada de uma
forma diferente e o número de visualizações não expressa falta de qualidade dos
artistas brasileiros. Mas estes números levantam uma questão interessante: com
tantos fãs pelo mundo a fora, prêmios diversos, álbums recordistas de vendas,
por que praticamente nunca escutamos falar sobre Jesse & Joy no Brasil?
É sobre isto e sobre outras coisas que nós, do Blog Hupe,
entrevistamos Sarah Kliner, que é a responsável pelo fã clube de Jesse &
Joy no Brasil.
Perfil
Nome: Sarah
Kliner
Idade: 23 anos
Profissão: Biomédica
Músicas preferidas de Jesse y Joy:
“Mi Sol”, “Me Quiero Enamorar” e “Dime Que No”
Curiosidade: Morou durante seis
meses na Cidade do México, onde esteve com Jesse & Joy por duas vezes.
Blog Hupe: Em
primeiro lugar quero agradecer pela sua disponibilidade e gentileza em nos
atender e conceder esta entrevista. Sarah, onde você ouviu Jesse & Joy pela
primeira vez?
Sarah Kliner: Eu
é que agradeço, afinal, a divulgação de Jesse & Joy aqui no Brasil é muito
escassa e trabalhos como esse fazem toda a diferença, por isso, meu muito
obrigada a você também!
Ouvi Jesse & Joy pela primeira vez na trilha sonora da novela Bela, A Feia,
produção da Rede Record (e versão brasileira de Betty, La Fea / La Fea Más
Bella). Lembro que ouvi “Dulce Melodia” pela primeira vez e me encantei. Como
lá em 2008 ainda não existia a tecnologia disponível de hoje em dia, lembro que
decorei um versinho e joguei no Google depois (risos). “Dulce Melodia” e “Mi
Sol” faziam parte da trilha. No ano seguinte o SBT transmitiu a novela As
Tontas Não Vão Ao Céu, onde algumas músicas como “Espacio Sideral” e “Llegaste
Tú” eram parte da trilha sonora. Ao ouvi-las e relacionar a Jesse & Joy,
foi quando comecei a seguir a carreira deles.
Hupe: Além de
tocar em novelas de Record e SBT, Jesse & Joy tiveram suas músicas
regravadas em versões em português para duas novelas da Band:
"¡Corre!" virou "Eu só queria te amar", na voz da cantora
Laís e "Llorar" virou "Chorar" nas vozes de Bruno &
Marrone. O que você achou das versões brasileiras? Você acredita que, de alguma
forma, estas versões ajudaram a aumentar o público dos irmãos mexicanos no
Brasil?
Sarah:
Particularmente como fã da dupla e "ativista" na divulgação da música
latina (em espanhol) no Brasil, não gostei das versões. Acho que quando um
artista faz versão do outro, a música perde a essência que tinha, principalmente
quando as letras são traduzidas (e quase nunca ao pé dá letra). É claro que não
estou criticando o desempenho musical dos artistas, a Laís, por exemplo, canta
muito bem! Mas as versões não me convenceram. Talvez, se houve algum aumento no
público brasileiro, esse número foi quase imperceptível. Alguns comentários em
português surgiram nos vídeos de "¡Corre!" e “Llorar” no YouTube,
após as versões, mas muitos diziam que preferiam as versões em português porque
entendiam mais e coisas do tipo. Não achei que favoreceu a carreira deles aqui.
Hupe: Na atual
temporada da novela "Malhação" (intitulada Pro dia nascer feliz) a
música tema do casal principal é "Echoes of Love", do álbum bilíngue
de Jesse y Joy (lançado em 2017, com músicas em espanhol e inglês). Na metade
do ano passado, em uma live, Jesse respondeu a um fã brasileiro que a dupla
tinha pretensão de trazer a turnê 'Un Besito Más' ao Brasil. Para você que
acompanha a carreira deles desde 2008, como é lidar com a possibilidade de ver
os artistas que tanto admira podendo, finalmente, serem lançados comercialmente
em nosso país neste ano?
Sarah: Uh! Essa é
uma ótima pergunta, porque é um mar de emoções! Desde 2008 acompanho, e com
outros amigos de luta, buscamos o reconhecimento da dupla no Brasil. Sabendo
que a entrada dos “hispanohablantes”
no mercado musical brasileiro é bem difícil (apesar de que vivemos um tempo
agraciado, com uma evolução incrível neste aspecto), tivemos várias tentativas
(falamos com produtores de TV, fizemos mutirão de pedidos no Twitter) e nunca
tivemos um resultado satisfatório. Com o lançamento do disco em inglês, surgiu
a oportunidade de eles entrarem no mercado brasileiro da forma mais
"fácil", com o single “Echoes Of Love”, que ganhou uma visibilidade
incrível ao soar em Malhação. A sensação de ligar a TV e escutar os seus ídolos
ali, ou de receber uma mensagem do tipo "oi, ouvi Jesse & Joy na rádio
hoje!" VÁRIAS VEZES é incrível! Dá aqueles mini ataques cardíacos, sabe?
As mãos suam frio, o coração palpita e dá vontade de sair pulando pela casa!
(risos)
Hupe: Em seu
livro "30 Anos de Música", o famoso produtor Rick Bonadio, que ficou
nacionalmente conhecido ao lançar bandas como "Mamonas Assassinas",
"Charlie Brown Jr", "NxZero", entre outras, reconhece a
grande dificuldade de se trabalhar artistas que cantem em espanhol no Brasil
(salvo raras exceções) e diz que nunca entendeu o motivo disto acontecer. Para
você, qual o motivo da música de língua hispânica ser tão pouco aceita no nosso
país?
Sarah: Em minha
humilde opinião (se o Rick Bonadio nunca entendeu, quem dirá eu, né!?) não
existe um fator sozinho, e sim um comportamento cultural. Quero dizer, nós
somos o único país que fala português no meio desse enorme pedaço de continente
chamado América Latina. Somos uma ilha, e ao parecer, o povo brasileiro em
geral (obviamente com grandes exceções) não faz muita questão em se identificar
com os povos vizinhos. Grande exemplo é o nosso segundo idioma ser o inglês. É
óbvio que o inglês é praticamente o idioma universal, mas quantas escolas
oferecem aulas de espanhol? Ou o que aprendemos durante o ensino fundamental e
médio sobre as culturas vizinhas, a civilização inca, as tradições dos nossos
países irmãos? Praticamente só ouvimos ofensas aos argentinos e termos
pejorativos quando se trata de imigrantes sul americanos por aqui... Além
disso, também há uma dificuldade na identificação do Brasil como país
"latino". Por outro lado, também vemos essa separação do Brasil do
resto da América Latina em premiações como o próprio Grammy Latino, que tem
categorias especiais para a música brasileira, que não compete com os grandes
hits em espanhol nas grandes categorias. É difícil de entender, se ambos os
idiomas são tão parecidos, o porquê dessa dificuldade na entrada. As próprias
rádios, recentemente é que estão tocando uma ou outra música em espanhol, mas
são dominadas por hits em inglês. Não posso te dar uma razão, mas para mim
"o buraco é mais em baixo".
Hupe: Sobre o fã
clube brasileiro, qual a sua responsabilidade como membro e quais as atividades
que vocês mantem?
Sarah: Certo.
Atualmente eu me encarrego das atividades do fã clube (sou uma espécie de
“presidente” do fã clube, mas prefiro evitar o uso desta denominação). Junto
com a Shellen, nós comandamos o fã clube e promovemos, vez ou outra, mutirões
de pedidos no Twitter, algumas promoções quando temos material disponível, além
de manter nossas redes sociais atualizadas, levando aos fãs brasileiros
notícias sobre a dupla, vídeos das apresentações recentes, entrevistas
traduzidas, entre outros. No ano passado nos filiamos ao fã clube Espacial, que
é o fã clube oficial da dupla no México e conta com filiais em diversos países,
para poder nos mantermos mais atualizados e mais próximos da dupla.
Hupe: Para
finalizar, nos diga porque alguém que ainda não conhece Jesse y Joy deve
conhecê-los e aproveite para deixar os contatos (redes sociais) do fã clube.
Muito obrigado pela por conversar com o Blog Hupe.
Sarah: Por que
alguém que não conhece deveria conhecer Jesse & Joy?
Porque sua maneira de transmitir sentimentos através da música é incrível! Eu
costumo dizer que tem música que eu ouço e consigo ver a Joy sorrindo ao
cantar. Suas letras são como um consolo para a alma, possuem uma música para
cada situação sentimental. E o que dizer da voz da Joy? É angelical mas ao
mesmo tempo forte, é doce e suave mas potente, é como ouvir um anjo cantar!
Quem quiser saber mais pode curtir a nossa página no Facebook (facebook.com/jesseyjoybrasil) e nos seguir no
twitter: @JesseyJoyBR
E pode também ouvir "Me Soltaste", single mais recente da dupla
(que já conta com quase 6 milhões de reproduções), disponível em https://www.youtube.com/watch?v=nvxwiRuFgB0.
***
Então é isso, amigo do Blog Hupe. Esta é uma pequena resenha sobre estes artistas mexicanos que vem conquistando o mundo. Aos fãs, peço desculpa se faltou alguma informação. Não deixe de curtir a nossa página no facebook. Até a próxima!
SAUDAÇÕES HUPE!